CD ROM/DVD ROM
|
Caution - Use of controls, adjustments, or the performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
|
Einhaltung sicherheitsbehördlicher Vorschriften
Auf dieser Seite werden Sicherheitsrichtlinien beschrieben, die bei der Installation von Sun-Produkten zu beachten sind.
Sicherheitsvorkehrungen
Treffen Sie zu Ihrem eigenen Schutz die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Ihr Gerät installieren:
- Beachten Sie alle auf den Geräten angebrachten Warnhinweise und Anweisungen.
- Vergewissern Sie sich, daß Spannung und Frequenz Ihrer Stromquelle mit der Spannung und Frequenz übereinstimmen, die auf dem Etikett mit den elektrischen Nennwerten des Geräts angegeben sind.
- Stecken Sie auf keinen Fall irgendwelche Gegenstände in Öffnungen in den Geräten. Leitfähige Gegenstände könnten aufgrund der möglicherweise vorliegenden gefährlichen Spannungen einen Kurzschluß verursachen, der einen Brand, Stromschlag oder Geräteschaden herbeiführen kann.
Symbole
Die Symbole in diesem Handbuch haben folgende Bedeutung:
|
Achtung - Gefahr von Verletzung und Geräteschaden. Befolgen Sie die Anweisungen.
|
|
|
|
Achtung - Hohe Temperatur. Nicht berühren, da Verletzungsgefahr durch heiße Oberfläche besteht.
|
|
|
|
Achtung - Gefährliche Spannungen. Anweisungen befolgen, um Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden.
|
|
|
|
Ein - Setzt das System unter Wechselstrom.
|
Je nach Netzschaltertyp an Ihrem Gerät kann eines der folgenden Symbole benutzt werden:
|
Aus - Unterbricht die Wechselstromzufuhr zum Gerät.
|
|
|
|
Wartezustand (Stand-by-Position) - Der Ein-/Wartezustand-Schalter steht auf Wartezustand. Änderungen an Sun-Geräten.
|
Nehmen Sie keine mechanischen oder elektrischen Änderungen an den Geräten vor. Sun Microsystems, übernimmt bei einem Sun-Produkt, das geändert wurde, keine Verantwortung für die Einhaltung behördlicher Vorschriften
Aufstellung von Sun-Geräten
|
Achtung - Um den zuverlässigen Betrieb Ihres Sun-Geräts zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen, dürfen die Öffnungen im Gerät nicht blockiert oder verdeckt werden. Sun-Produkte sollten niemals in der Nähe von Heizkörpern oder Heizluftklappen aufgestellt werden.
|
|
|
|
Achtung - Unter normalen Betriebsbedingungen liegt der Geräuschpegel unter 70 Db(A). Bei erhöhten Temperaturen kann der Geräuschpegel bei über 70 Db(A) liegen. Minimieren Sie eine Überhitzung des Gerätes.
|
Einhaltung der SELV-Richtlinien
Die Sicherung der I/O-Verbindungen entspricht den Anforderungen der SELV-Spezifikation.
Anschluß des Netzkabels
|
Achtung - Sun-Produkte sind für die Verwendung mit einer Leiter-zu-Neutral- oder einer Leiter-zu-Leiter-Verbindung vorgesehen. Um die Stromschlaggefahr zu reduzieren, schließen Sie Sun-Produkte nicht an andere Stromquellen an. Ihr Betriebsleiter oder ein qualifizierter Elektriker kann Ihnen die Daten zur Stromversorgung in Ihrem Gebäude geben.
|
|
|
|
Achtung - Nicht alle Netzkabel haben die gleichen Nennwerte. Herkömmliche, im Haushalt verwendete Verlängerungskabel besitzen keinen Überlastungsschutz und sind daher für Computersysteme nicht geeignet.
|
|
|
|
Achtung - Ihr Sun-Gerät wird mit einem dreiadrigen Netzkabel für geerdete Netzsteckdosen geliefert. Um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren, schließen Sie das Kabel nur an eine fachgerecht verlegte, geerdete Steckdose an.
|
Die folgende Warnung gilt nur für Geräte mit Wartezustand-Netzschalter:
|
Achtung - Der Ein/Aus-Schalter dieses Geräts schaltet nur auf Wartezustand (Stand-By-Modus). Um die Stromzufuhr zum Gerät vollständig zu unterbrechen, müssen Sie das Netzkabel von der Steckdose abziehen. Schließen Sie den Stecker des Netzkabels an eine in der Nähe befindliche, frei zugängliche, geerdete Netzsteckdose an. Schließen Sie das Netzkabel nicht an, wenn das Netzteil aus der Systemeinheit entfernt wurde.
|
Lithiumbatterie
|
Achtung - SC CPU-Karten von Sun verfügen über eine Echtzeituhr mit integrierter Lithiumbatterie (Teile-Nr. MK48T59Y, MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ, M48T59W-XXXPCZ, oder MK48T08). Diese Batterie darf nur von einem qualifizierten Servicetechniker ausgewechselt werden, da sie bei falscher Handhabung explodieren kann. Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Batterie auszubauen oder wiederaufzuladen.
|
Einhaltung der Richtlinien für Laser
Sun-Produkte, die mit Laser-Technologie arbeiten, entsprechen den Anforderungen der Laser Klasse 1.
CD ROM/DVD ROM
|
Warnung - Die Verwendung von anderen Steuerungen und Einstellungen oder die Durchfhrung von Prozeduren, die von den hier beschriebenen abweichen, knnen gefhrliche Strahlungen zur Folge haben.
|
Conformité aux normes de sécurité
Ce texte traite des mesures de sécurité qu'il convient de prendre pour l'installation d'un produit Sun Microsystems.
Mesures de sécurité
Pour votre protection, veuillez prendre les précautions suivantes pendant l'installation du matériel :
- Suivre tous les avertissements et toutes les instructions inscrites sur le matériel.
- Vérifier que la tension et la fréquence de la source d'alimentation électrique correspondent à la tension et à la fréquence indiquées sur l'étiquette de classification de l'appareil.
- Ne jamais introduire d'objets quels qu'ils soient dans une des ouvertures de l'appareil. Vous pourriez vous trouver en présence de hautes tensions dangereuses. Tout objet conducteur introduit de la sorte pourrait produire un court-circuit qui entraînerait des flammes, des risques d'électrocution ou des dégâts matériels.
Symboles
Vous trouverez ci-dessous la signification des différents symboles utilisés :
|
Attention: - risques de blessures corporelles et de dégâts matériels. Veuillez suivre les instructions.
|
|
|
|
Attention: - surface à température élevée. Evitez le contact. La température des surfaces est élevée et leur contact peut provoquer des blessures corporelles.
|
|
|
|
Attention: - présence de tensions dangereuses. Pour éviter les risques d'électrocution et de danger pour la santé physique, veuillez suivre les instructions.
|
|
|
|
MARCHE - Votre système est sous tension (courant alternatif).
|
Un des symboles suivants sera peut-être utilisé en fonction du type d'interrupteur de votre système:
|
ARRET - Votre système est hors tension (courant alternatif).
|
|
|
|
VEILLEUSE - L'interrupteur Marche/Veilleuse est en position « Veilleuse ».
|
Modification du matériel
Ne pas apporter de modification mécanique ou électrique au matériel. Sun Microsystems n'est pas responsable de la conformité réglementaire d'un produit Sun qui a été modifié.
Positionnement d'un produit Sun
|
Attention: - pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Sun et pour l'empêcher de surchauffer, il convient de ne pas obstruer ni recouvrir les ouvertures prévues dans l'appareil. Un produit Sun ne doit jamais être placé à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
|
|
|
|
Attention: - Pendant le fonctionnement normal, le niveau de bruit est inférieur à 70 Db (A). Pendant l'utilisation à des températures élevées, il peut être supérieur à 70 Db (A). Limitez l'utilisation pendant ces conditions temporaires.
|
Conformité SELV
Sécurité : les raccordements E/S sont conformes aux normes SELV.
Connexion du cordon d'alimentation
|
Attention: - Les produits Sun sont conçus pour fonctionner avec une connexion ligne à neutre ou ligne à ligne. Pour écarter les risques d'électrocution, ne pas brancher de produit Sun dans un autre type d'alimentation secteur. En cas de doute quant au type d'alimentation électrique du local, veuillez vous adresser au directeur de l'exploitation ou à un électricien qualifié.
|
|
Attention: - tous les cordons d'alimentation n'ont pas forcément la même puissance nominale en matière de courant. Les rallonges d'usage domestique n'offrent pas de protection contre les surcharges et ne sont pas prévues pour les systèmes d'ordinateurs. Ne pas utiliser de rallonge d'usage domestique avec votre produit Sun.
|
|
|
|
Attention: - votre produit Sun a été livré équipé d'un cordon d'alimentation à trois fils (avec prise de terre). Pour écarter tout risque d'électrocution, branchez toujours ce cordon dans une prise mise à la terre.
|
L'avertissement suivant s'applique uniquement aux systèmes équipés d'un interrupteur VEILLEUSE:
|
Attention: - le commutateur d'alimentation de ce produit fonctionne comme un dispositif de mise en veille uniquement. C'est la prise d'alimentation qui sert à mettre le produit hors tension. Veillez donc à installer le produit à proximité d'une prise murale facilement accessible. Ne connectez pas la prise d'alimentation lorsque le châssis du système n'est plus alimenté.
|
Batterie au lithium
|
Attention: - sur les cartes SC CPU Sun, une batterie au lithium (référence MK48T59Y, MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ, M48T59W-XXXPCZ, ou MK48T08.) a été moulée dans l'horloge temps réel SGS. Les batteries ne sont pas des pièces remplaçables par le client. Elles risquent d'exploser en cas de mauvais traitement. Ne pas jeter la batterie au feu. Ne pas la démonter ni tenter de la recharger.
|
Conformité aux certifications Laser
Les produits Sun qui font appel aux technologies lasers sont conformes aux normes de la classe 1 en la matière.
CD ROM/DVD ROM
|
Attention: - L'utilisation de contrôles, de réglages ou de performances de procédures autre que celle spécifiée dans le présent document peut provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
|
Normativas de seguridad
El siguiente texto incluye las medidas de seguridad que se deben seguir cuando se instale algún producto de Sun Microsystems.
Precauciones de seguridad
Para su protección observe las siguientes medidas de seguridad cuando manipule su equipo:
- Siga todas los avisos e instrucciones marcados en el equipo.
- Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la red eléctrica concuerdan con las descritas en las etiquetas de especificaciones eléctricas del equipo.
- No introduzca nunca objetos de ningún tipo a través de los orificios del equipo. Pueden haber voltajes peligrosos. Los objetos extraños conductores de la electricidad pueden producir cortocircuitos que provoquen un incendio, descargas eléctricas o daños en el equipo.
Símbolos
En este libro aparecen los siguientes símbolos:
|
Precaución - Existe el riesgo de lesiones personales y daños al equipo. Siga las instrucciones.
|
|
|
|
Precaución - Superficie caliente. Evite el contacto. Las superficies están calientes y pueden causar daños personales si se tocan.
|
|
|
|
Precaución - Voltaje peligroso presente. Para reducir el riesgo de descarga y daños para la salud siga las instrucciones.
|
|
|
|
Encendido - Aplica la alimentación de CA al sistema.
|
Según el tipo de interruptor de encendido que su equipo tenga, es posible que se utilice uno de los siguientes símbolos:
|
Apagado - Elimina la alimentación de CA del sistema.
|
|
|
|
En espera - El interruptor de Encendido/En espera se ha colocado en la posición de En espera.
|
Modificaciones en el equipo
No realice modificaciones de tipo mecánico o eléctrico en el equipo. Sun Microsystems no se hace responsable del cumplimiento de las normativas de seguridad en los equipos Sun modificados.
Ubicación de un producto Sun
|
Precaución - Para asegurar la fiabilidad de funcionamiento de su producto Sun y para protegerlo de sobrecalentamien-tos no deben obstruirse o taparse las rejillas del equipo. Los productos Sun nunca deben situarse cerca de radiadores o de fuentes de calor.
|
|
|
|
Precaución - El nivel de ruido en circunstancias normales de funcionamiento está por debajo de 70 Db (A). El nivel de ruido en circunstancias de temperatura excesiva podría estar por encima de 70 Db (A). En dichas circunstancias temporales limite la exposición.
|
Cumplimiento de la normativa SELV
El estado de la seguridad de las conexiones de entrada/salida cumple los requisitos de la normativa SELV.
Conexión del cable de alimentación eléctrica
|
Precaución - Los productos Sun están diseñados para funcionar con una conexión línea a neutra o línea a línea. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no conecte los productos Sun a otro tipo de sistema de alimentación eléctrica. Póngase en contacto con el responsable de mantenimiento o con un electricista cualificado si no está seguro del sistema de alimentación eléctrica del que se dispone en su edificio.
|
|
|
|
Precaución - No todos los cables de alimentación eléctrica tienen la misma capacidad. Los cables de tipo doméstico no están provistos de protecciones contra sobrecargas y por tanto no son apropiados para su uso con computadores. No utilice alargadores de tipo doméstico para conectar sus productos Sun.
|
|
|
|
Precaución - Con el producto Sun se proporciona un cable de alimentación con toma de tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas conéctelo siempre a un enchufe con toma de tierra.
|
La siguiente advertencia se aplica solamente a equipos con un interruptor de encendido que tenga una posición "En espera":
|
Precaución - El interruptor de encendido de este producto funciona exclusivamente como un dispositivo de puesta en espera. El enchufe de la fuente de alimentación está diseñado para ser el elemento primario de desconexión del equipo. El equipo debe instalarse cerca del enchufe de forma que este último pueda ser fácil y rápidamente accesible. No conecte el cable de alimentación cuando se ha retirado la fuente de alimentación del chasis del sistema.
|
Batería de litio
|
Precaución - En las placas de SC CPU Sun hay una batería de litio insertada en el reloj de tiempo real, tipo SGS Núm. MK48T59Y, MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ, M48T59W-XXXPCZ, o MK48T08. Las baterías no son elementos reemplazables por el propio cliente. Pueden explotar si se manipulan de forma errónea. No arroje las baterías al fuego. No las abra o intente recargarlas.
|
Aviso de cumplimiento con requisitos de láser
Los productos Sun que utilizan la tecnología de láser cumplen con los requisitos de láser de Clase 1.
CD ROM/DVD ROM
|
Precaución - El manejo de los controles, los ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los aquí especificados pueden exponer al usuario a radiaciones peligrosas.
|
GOST-R Certification Mark
Nordic Lithium Battery Cautions
Norge
|
ADVARSEL - Litiumbatteri -- Eksplosjonsfare.Ved utskifting benyttes kun batteri som anbefalt av apparatfabrikanten. Brukt batteri returneres apparatleverandøren.
|
Sverige
|
VARNING - Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
|
Danmark
|
ADVARSEL! - Litiumbatteri -- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
|
Suomi
|
VAROITUS - Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
|
Cluster Platform 15K/9960 System Site Planning Guide
| 816-3537-10
| |
Copyright © 2002, Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.